예스폼예스폼 로고
메일인사말메일인사말 로고


메뉴

회신/답변 139건

영어 예문 > 회신/답변

Acceptance of Request (요청 수락문)

3562
acceptance of request
date
dear
this is to confirm that your request for a link to our site has been acknowledged and accepted.but take note that all applications are subject to assessment before approval.
so, you have to wait for a little while before your entry will be able to be seen on the web.
also, may we request a link from your site back to us? thank you.
yours truly,
요청 수락문
날짜
님께
저희 사이트로의 연결에 대한 귀하의 요청이 확인되고 승인되었음을 학인 시켜드리고자 이 서신을 씁니다.하지만 승인 전까지 모든 지원들은 평가 중임을 알아주십시오.
그래서 귀하의 등재가 웹에서 보이게 되기까지는 조금 기다리셔야 합니다.
또한 귀하의 사이트로부터 우리에게로 오는 링크도 해주실 수 있는지요? 감사합니다.
드림
영어 예문 > 회신/답변

Reply to a Request to Change the Items Delivered (배송된 물품 교환 요청에 대한 답변문)

3560
reply to a request to change the items delivered
date
dear
we have received your letter requesting us to change the items we delivered to your office.were you telling us that the items indicated in your purchase order no.98754 not the ones you actually needed? and right now you are asking us to send you the right ones?
if so, kindly issue us another po.and kindly facilitate the return shipment of the 100 (name of items) delivered to you.thank you.
yours truly,
배송된 물품 교환 요청에 대한 답변문
날짜
님께
저희가 귀하의 사무실에 배송한 물품을 교환해달라는 귀하의 요청 서신을 받았습니다.귀하의 구매주문 번호 98754에 나와있는 물품들이 귀하가 정말로 필요로 하는 것이 아니었는지요? 그리고 귀하가 지금 저희에게 올바른 것들을 보내달라고 요청하는 것인지요?
그렇다면 저희에게 다른 po를 발행해 주십시오.그리고 귀하에게 배송된 (물품 이름) 100개를 반송해주시기 바랍니다.감사합니다.
드림
영어 예문 > 회신/답변

Reply to Inquiry of Meeting Confirmation (모임 확인 문의에 대한 답변문)

3558
reply to inquiry of meeting confirmation
date
dear
thank you for your email.i appreciate it especially for your taking time to ask about our meeting.
well, i preferred it to be in the site because of warm environment there, and of course, so that the rest of the staff would not get troubled by getting into the hotel.i prefer them to be more ready and more relaxed.
i rather have the meeting with a dinner so that we could have at least five hours to discuss many things and therefore could decide on many things.
i look forward to have a more productive gathering.thank you for your cooperation.
yours faithfully,
모임 확인 문의에 대한 답변문
날짜
님께
이 메일을 보내주셔서 감사합니다.귀하께서 저희 모임에 대한 질문을 해주셔서 특히 감사를 드립니다.
그곳의 따뜻한 기후와 나머지 직원들이 호텔에 들어가는데 불편을 겪지 않도록 하기 위해 그 장소를 선호하는 바입니다.저는 그들이 더 준비를 잘 하고 편안해했으면 합니다.
우리가 적어도 5시간 동안 많은 것들에 대해 토론하고 많은 것들을 결정 내릴 수 있도록 모임에 저녁이 함께 나오기를 선호합니다.
저는 더 생산적인 모임을 할 수 있길 고대합니다.협조해주셔서 감사합니다.
드림
영어 예문 > 회신/답변

Response Request to Confirm Repayment (할부금액 확정에 대한 응답요구문)

3556
response request to confirm repayment
date given:
dearest :
congratulations on your new job.i know that this has been the career break that you have deeming for.i hope that you will enjoy the rest of your working years there.
i wrote this letter to confirm the date of your lending repayment for the car you had purchased last month.the car is truly awesome.what we have agreed upon is to give the 50% of the entire amount by (month).
on the other hand, if you cannot give the 50% since you have just started work, i hope i could receive at least $ in two weeks.i will be using the money for other personal purposes.
thank you very much for trusting us about the car.i hope that you will take a good care of it.
always,
할부금액 확정에 대한 응답요구문
보낸 날짜:
님:
새로운 직업을 갖게 된 것을 축하드립니다.저는 이 새로운 직업이 당신이 생각해온 이력을 바꾸는 것임을 알고 있습니다.당신이 남은 근무 년수동 그곳에서 즐기기 바랍니다.
제가 이편지를 쓰는 것은 당신이 지난 달에 자동차 구매를 위해 대출한 할부 금액에 대한 변제 날짜를 확정하기 위입함니다.그 자동차는 정말로 멋집니다.우리가 동의한것은 전체 금액의 50%를 (몇월)까지 주는 것 입니다.
반면에, 당신의 새로운 직업으로 인해 50%를 줄수 없는 경우에는 적어도 (금액)를 두주내로 받기를 희망합니다.저는 그 돈을 다른 사람을 위해 쓸것 입니다.
자동차 구입을 위해 저희를 이용해 주셔서 감사합니다.저희는 귀하께서 주무실 처리하실줄 기대합니다.
드림.
영어 예문 > 회신/답변

Conveyance of Support to a Special Companion (특별한 친구에 대한 후원 응답문)

3554
conveyance of support to a special companion
date:
dear ,
at first, all the new in my life were quite huge to accept in totality.for instance; office, officemates, flat, neighbors, environment and others were making me a renewed individual.i am so blessed that after my relationship with harry ended, there is still a good life ahead.
what you have done for me is truly astounding and i cannot thank you enough.you helped me look for a new apartment, drive for me towards my scheduled interviews and even walk on the streets to check the market, post office and other important establishment.i am looking forward to having a wonderful time here.
starting anew may be difficult at the beginning, but in the end i think the benefits will be overflowing.thank you for making my life more meaningful and happier.
best regards,
특별한 친구에 대한 후원 응답문
날짜:
존경하는
무엇보다, 전적으로 제인생에서 모든 새로운 것들은 크게 받아들여 집니다, 예를 들면, 사무실, 사무실동료들, 건물, 이웃들, 주변환경, 그리고 다른 요소들도 저에겐 새롭게 느껴집니다.저와 핸리와의 관계이후, 아직 좋은 시간들이 제삶에 있다는 점에선 전 축복받았다 생각합니다.
당신이 저에게 하신 일들에 대해 진심으로 놀랍고, 저는 정말 감사하고 있습니다.당신은 제가 새로운 아파트를 찾는데 도움을 주셨고, 인터뷰시간에 맞추어서 차로 태워 주셨고, 심지어 시장, 우체국, 그외 다른 중요한 일로 거리를 돌아다니셨습니다.저는 이곳에서 좋은 시간을 갖기를 학수고대 합니다.
새롭게 시작하는 것은 처음에는 힘들 수 있습니다만, 결국 좋은 것들로 넘쳐날 것을 생각합니다.제 인생을 보다 의미있고 행복하게 해주신 것들로 당신께 감사 드립니다.
안부를 전합니다.
드림.