예스폼예스폼 로고
메일인사말메일인사말 로고


메뉴

홍보/PR 101건

영어 예문 > 홍보/PR

Product Promotional Letter (제품의 판촉서)

2043
product promotional letter
date
dear
we have heard of your companys need for quality fabrics and textiles.i am pleased to inform you that we at (name of company) have been providing just the said materials for some of the countrys top clothing manufacturers.
we are sending you a catalogue as well as swatches of our fabrics for your sample and review.should you be interested in any of our products, please dont hesitate to call us at (telephone number).you may also visit us at our shop at (address) anytime during the week.
we are looking forward to conducting a mutually benefiting partnership with you.
yours truly,
제품의 판촉서
날짜
귀하에게,
귀사께서 질이 좋은 천을 필요로 하신다는 걸 들었습니다.저희 회사, (회사명) 는 오랜 기간 동안 질이 좋은 천을 타국의 의류 업체에 납품해왔습니다.
카탈로그와 천 샘플을 동봉해 드리니 검토해보시고 저희 제품과 관련하여 문의가 있으면 주저하지 마시고 (전화번호)로 연락 주시기 바랍니다.혹은 주중에 저희 가게인 (주소)로 방문하셔도 됩니다.
귀사와 좋은 파트너가 되길 학수 고대합니다.
감사 드리며,
영어 예문 > 홍보/PR

Media Event Letter ? Product Launch (제품 런칭과 관련한 안내문)

2041
media event letter product launch
date
dear
on (date), (name of company) will be having a very important event the launching of our latest product, the (name of product).
the launch will be held at the (venue) at (time).the manufacturers top executives from the united states will be present to introduce the product to the public.
this will be a very big event, what with all the media people, special guests, endorsers and supporters from the industry invited to the launch.we are also expecting our partners from the mother company to arrive for this special occasion.
we are looking forward to seeing you and your company directors then.
very truly,
제품 런칭과 관련한 안내문
날짜
귀하에게,
(날짜)에 (회사명)이 매우 중요한 행사인 최신 제품, (제품명)의 런칭을 가질 예정입니다.
이번 런칭은 (장소)에서 (시간)에 가지며, 제조업의 사장이 미국에서 오셔서 이번 제품을 대중들에게 알릴 예정입니다.
이번 행사는 매체, 귀빈, 배서인 등 각 분야의 중요한 분들이 함께하는 큰 행사가 될 것 입니다.또한 저희 파트너인 모회사에서 이 특별한 행사에 올 것을 기대 하고 있습니다.
이번 행사에서 귀하와 귀사의 관계자 분들을 뵙길 바랍니다.
감사를 표하며,
영어 예문 > 홍보/PR

Media Event Letter ? Book Launch (작가와의 만남에 대한 안내문)

2039
media event letter book launch
date
dear
i am very pleased to provide you with a copy of my soon to be published book, (name of book).
the book will be launched on (date) at the (venue).i will be having a book signing time following the launch, as well as spend some time discussing some of the topics i had written on.members from the press will be there to cover the event.
please consider this a cordial invitation for you to come to this event.i will be looking forward to seeing you there.
very truly,
작가와의 만남에 대한 안내문
날짜
귀하에게,
곧 발행 될 제 새 책인 (도서명)의 사본을 제공해드릴 수 있어 매우 기쁩니다.
(날짜)에 (장소)에서 런칭을 갖게 될 예정이며 제가 이 책에서 다뤘던 주제와 함께 책 설명회를 가진 후 사인회를 가질 것 입니다.이번 책 설명회에는 여러 기자들과 함께 할 것입니다.
진심으로 여러분을 초대하고자 하는 초대장이며, 만나 뵙길 학수 고대합니다.
감사를 표하며,
영어 예문 > 홍보/PR

Letter Offering Sale of Excellent Wrist Watches (손목시계 세일에 대한 안내문)

2037
letter offering sale of excellent wrist watches
date
dear
we know that you will be happy to know that we have had all the latest models of great watches company in our store.
as we all know, great watches is the most recognized brand in the line of wrist watches in the world.we are so lucky to have given the privilege to procure their latest models.in fact, they offered big discounts since christmas time is fast approaching.
we also would like to know that we have limited stocks in that particular brand, thus we are in a first come first serve basis.
come on, and get one! this opportunity is rare, and perhaps will never be returning again.
yours truly,
손목시계 세일에 대한 안내문
날짜
귀하에게,
저희 가게에는 great watches company의 최신 모델들을 소유 해 왔다는 사실에 여러분께서 매우 기뻐하리라 생각합니다.
great watches는 전 세계 손목시계 시장에서 가장 인식도가 높은 브랜드이며 최신 모델을 획득할 수 있었던 특권에 대해 매우 행운이 좋았다고 생각합니다.곧, 크리스마스가 다가옴에 따라 아주 큰 세일이 있음을 알려드립니다.
어떤 브랜드는 재고수량이 한정되어 있어 선착순으로 판매됨을 알려드립니다.
어서 와서 구매하시기 바랍니다! 이러한 기회는 흔치 않으며 아마 다시는 이런 기회가 없을지도 모릅니다.
감사 드리며,
영어 예문 > 홍보/PR

Announcement of Job Promotion (승진에 대한 공지문)

2035
announcement of job promotion
date
to : the employees of xyz compandear employees:
the management is very glad to announce that we have promoted mr.michael huggins from mechanical services supervisor to assistant manager of the same department.
the most important reason for this promotion was his proposal to have a self study that will make him increased in knowledge about the primary role of a contractor, and proper actions to be given priority of by our company in this kind of industry.
the new designation as well as the new performances and new responsibilities will take effect on march 12, 1987.
he deserves our congratulations!
yours truly,
승진에 대한 공지문
날짜
대상: xyz 회사의 직원
친애하는 직원 여러분:
관리부에서 기쁜 마음으로 마이클 허친스 씨가 기계설비감독에서 같은 부서의 부지배인으로 승진한 것을 알려드립니다.
승진의 주된 이유는 계약인의 주된 역할에 대한 지식을 증강하기 위해 스스로 공부하겠다는 포부와 이런 산업에서 우리 기업이 우선적으로 취해야 할 적절한 대처에 대한 그의 제안이었습니다.
새로운 임명과 더불어 수행, 그리고 그 책임은 1987년 3월 12일부터 유효합니다.
모두 축하해 주시기 바랍니다.
올림